Senin, 06 Mei 2019

Slang Words

BY Sullivan No comments






20 Sentences of Slang Words



1.     Get off my back

“Just get off of my back. You’re so noisy.”

Google translate : Lepaskan saja punggungku. Kamu sangat berisik.

Correct answer   : Sudahlah, jangan menggangguku. Kamu sangat berisik.

Source Language
Google Translate
Analysis
Just get off of my back. You’re so noisy
Lepaskan saja punggungku. Kamu sangat berisik.
In the source language (SL) get off my back means in Bahasa “sudahlah, jangan menggangguku”, but when I translate in Google Translate, it means “lepaskan saja punggungku”. It’s different meaning than source language.



2.     Give you a bell

“I will give you a bell tonight.”

Google translate : Aku akan memberi kamu bel malam ini.

Correct answer   : Aku akan menelponmu malam ini.

Source Language
Google Translate
Analysis
I will give you a bell tonight.
Aku akan memberi kamu bel malam ini.
In the SL give you a bell means in bahasa “menelponmu”, but when I translate in Google Translate, it means “memberi kamu bel”. It’s different meaning than source language.



3.     Hella

“She is hella beautiful”

Google translate : Dia cantik sekali

Correct answer   : Dia sangat cantik

Source Language
Google Translate
Analysis
She is hella beautiful.
Dia cantik sekali.
In the SL hella means very/so or in bahasa “sangat”, but when I translate in Google Translate, it means “sekali”. The meaning is same with source language.



4.     I'm screwed

“I forgot to hand down my homework this morning. I’m so screwed.”

Google translate : Aku lupa menyerahkan PR-ku pagi ini. Aku sangat kacau.

Correct answer    : Aku lupa menyerahkan PR-ku pagi ini. Aku benar-benar kacau.



Source Language
Google Translate
Analysis
I forgot to hand down my homework this morning. I’m so screwed.
Aku lupa menyerahkan PR-ku pagi ini. Saya sangat kacau.
In the SL I'm screwed means in bahasa “saya benar-benar kacau”, but when I translate in Google Translate, it means “saya sangat kacau”. The meaning is same with source language.



5.     Jack of legs

“All the basketball players are jack of legs.”

Google translate : Semua pemain basket adalah jack of leg.

Correct answer   : Semua pemain basket adalah laki-laki yang tinggi.

Source Language
Google Translate
Analysis
All the basketball players are jack of legs.
Semua pemain basket adalah jack of leg.
In the SL jack of legs means in bahasa “laki-laki yang tinggi”, but when I translate in Google Translate, it means “jack of leg”. It’s different meaning than source language.



6.     Wasted

“Steve wasted after drinking this.”

Google translate : Steve terbuang setelah minum ini.

Correct answer : Steve mabuk setelah minum ini.

Source Language
Google Translate
Analysis
Steve wasted after drinking this.
Steve terbuang setelah minum ini.
In the SL wasted means in bahasa “mabuk”, but when I translate in Google Translate, it means “terbuang”. It’s different meaning than source language.



7.     Unreal

“It is an unreal photos ever!”

Google translate : Ini adalah foto yang tidak nyata!

Correct answer   : Ini adalah foto yang sangat keren!

Source Language
Google Translate
Analysis
It is an unreal photos ever
Ini adalah foto yang tidak nyata!
In the SL unreal means cool or in bahasa “sangat keren”, but when I translate in Google Translate, it means “tidak nyata”. It’s different meaning than source language.



8.     Nutter

“She is afraid of nutter.”

Google translate : Dia takut gila.

Correct answer.   : Dia takut orang gila.

Source Language
Google Translate
Analysis
She is afraid of nutter.
Dia takut gila.
In the SL nutter means in bahasa “orang gila”, but when I translate in Google Translate, it means “gila”. It’s different meaning than source language.



9.     Rocket

“Look that girl, she is so rocket actress!”

Google translate : Lihat gadis itu, dia sangat aktris roket!

Correct answer    :  Lihat gadis itu, dia seorang aktris yang sangat menarik!

Source Language
Google Translate
Analysis
Look that girl, she is so rocket actress!
Lihat gadis itu, dia sangat aktris roket!
In the SL rocket means in bahasa “seseorang yang menarik”, but when I translate in Google Translate, it means “roket”. It’s different meaning than source language.



10.  Skive

“Today I am so skive. I just want to stay at home.”

Google translate : Hari ini saya sangat capek. Saya hanya ingin tinggal di rumah.

Correct answer   : Hari ini saya sangat malas melakukan sesuatu. Saya hanya ingin tinggal di rumah.

Source Language
Google Translate
Analysis
Today I am so skive. I just want to stay at home.

Hari ini saya sangat capek. Saya hanya ingin tinggal di rumah.
In the SL skive means in bahasa “malas melakukan sesuatu”, but when I translate in Google Translate, it means “roket”. It’s different meaning than source language.



11.   Airhead

“Look at these airhead people.”

Google translate : Lihatlah orang-orang dungu ini.

Correct answer   : Lihatlah orang-orang bodoh ini.

Source Language
Google Translate
Analysis
Look at these airhead people
Lihatlah orang-orang dungu ini
In the SL airhead means in bahasa “bodoh”, but when I translate in Google Translate, it means “dungu”. The meaning is same with source language.



12.   Beemer

“Hey, look at that awesome beemer.

Google translate : Hei, lihat beemer yang luar biasa itu.

Correct answer   : Hei, lihat mobil BMW yang luar biasa itu.

Source Language
Google Translate
Analysis
Hey, look at that awesome beemer
Hei, lihat beemer yang luar biasa itu.
In the SL beemer means in bahasa “mobil BMW”, but when I translate in Google Translate, it means “beemer”. It’s different meaning than source language.



13.   Big Guns

“Be careful guys, he is the big gun in this school”

Google translate : Hati-hati teman-teman, dia adalah senjata besar di sekolah ini.

Correct answer   : Hati-hati teman-teman, dia adalah orang berpengaruh/kuat di sekolah ini.

Source Language
Google Translate
Analysis
Be careful guys, he is the big gun in this school

Hati-hati teman-teman, dia adalah senjata besar di sekolah ini.
In the SL big gun means in bahasa “orang berpengaruh/ kuat”, but when I translate in Google Translate, it means “senjata besar”. It’s different meaning than source language.



14.   Chicken

“Don’t push him, he is a chicken here.”

Google translate : Jangan memaksanya, dia adalah ayam di sini.

Correct answer   : Jangan memaksanya, dia adalah pengecut di sini.

Source Language
Google Translate
Analysis
Don’t push him, he is a chicken here.
Jangan memaksanya, dia adalah ayam di sini.
In the SL chicken means in bahasa “pengecut”, but when I translate in Google Translate, it means “ayam”. It’s different meaning than source language.



15.   Kudos

“You must kudos with us!”

Google translate : Kamu harus memuji bersama kami!

Correct answer   : Kamu harus hormat pada kami!

Source Language
Google Translate
Analysis
You must kudos with us!
Kamu harus memuji bersama kami!
In the SL kudos means in bahasa “hormat”, but when I translate in Google Translate, it means “memuji”. It’s different meaning than source language.



16.  Dinosaur

“Man, your car is a dinosaur.

Google translate : Bro, mobilmu adalah dinosaurus.

Correct answer   : Bro, mobilmu sangat tua.

Source Language
Google Translate
Analysis
Man, your car is a dinosaur.
Bro, mobilmu adalah dinosaurus.
In the SL dinosaur means in bahasa “sangat tua”, but when I translate in Google Translate, it means “dinosaurus”. It’s different meaning than source language.



17.   I’m feeling so blue

“I’m feeling so blue right now. My cat died last night”

Google translate : Saya merasa sangat biru sekarang. Kucing saya mati tadi malam..

Correct answer   : Saya sedih sekali sekarang. Kucing saya mati tadi malam

Source Language
Google Translate
Analysis
I’m feeling so blue right now. My cat died last night
Saya merasa sangat biru sekarang. Kucing saya mati tadi malam
In the SL  I’m feeling so blue  means in bahasa “ Saya sedih sekali ”, but when I translate in Google Translate, it means
Saya merasa sangat biru”. It’s different meaning than source language.



18.   Didle

“I know you didle on me”.

Google translate : Saya tahu Anda tidak menyukai saya.

Correct answer   : Saya tahu Anda berbohong pada saya.

Source Language
Google Translate
Analysis
I know you didle on me.

Saya tahu Anda tidak menyukai saya.
In the SLdidle means in bahasa “berbohong”, but when I translate in Google Translate, it means “tidak menyukai”. It’s different meaning than source language.



19.   Bail

“Just relax, you don’t have to bail.”

Google translate : Santai saja, Anda tidak perlu menebus.

Correct answer   : Santai saja, Anda tidak perlu terburu-buru.

Source Language
Google Translate
Analysis
Just relax, you don’t have to bail.
Santai saja, Anda tidak perlu menebus.
In the SL bail means in bahasa “terburu-buru”, but when I translate in Google Translate, it means “menebus”. It’s different meaning than source language.



20.   Make your own sandwich

“I don’t care, make your own sandwich.”

Google translate : Saya tidak peduli, buat sandwich Anda sendiri.

Correct answer   : Saya tidak peduli, terserah.

Source Language
Google Translate
Analysis
I don’t care, make your own sandwich.
Saya tidak peduli, buat sandwich anda sendiri
In the SL make your own sandwich means in bahasa “terserah/masa bodoh”, but when I translate in Google Translate, it means “buat sandwich anda sendiri”. It’s different meaning than source language.




0 komentar:

Posting Komentar